From 1b527a7acf6fe732afa3e4d84367742a0b6df843 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SATO Yusuke Date: Fri, 13 Sep 2019 15:08:58 +0900 Subject: [PATCH] Correct mistranslations MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit - "使用状況" ("usage") is mistranslation for "use case". - "特定の仕様" ("specific specifications") is mistranslation for "specific usage". - The translation of "some level of" is missing. - Make the translation more fluent. --- README-ja.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README-ja.md b/README-ja.md index 0901cfc5..f2232306 100644 --- a/README-ja.md +++ b/README-ja.md @@ -1106,7 +1106,7 @@ NoSQLに適するサンプルデータ: ### データベースキャッシング -データベースは普通、一般的な使用状況に適するようなキャッシングの設定を初期状態で持っています。この設定を特定の仕様に合わせて調整することでパフォーマンスを向上させることができます。 +データベースには普通、ある程度のキャッシュがデフォルトで設定されています。この設定は一般的なユースケースに最適化されています。そのため、この設定を特定の用途に合わせて調整することでパフォーマンスを向上できます。 ### アプリケーションキャッシング