TraduçÃão do texto inicial

pull/67/head
Hildeberto 2017-12-17 11:43:40 -03:00
parent fffd76a018
commit 3ea7760bb5
1 changed files with 48 additions and 48 deletions

View File

@ -5,39 +5,39 @@
<br/>
</p>
## Motivation
## Motivação
> Learn how to design large scale systems.
>
> Prep for the system design interview.
> Aprender como projetar sistemas de larga escala.
> Aprender com a comunidade open source
> Preparar-se para entrevistas de projeto de sistemas.
### Learn how to design large scale systems
### Aprender como projetar sistemas de larga escala.
Learning how to design scalable systems will help you become a better engineer.
Aprendendo como projetar sistemas escaláveis ajudará você a ser um engenheiro de sistemas melhor.
System design is a broad topic. There is a **vast amount of resources scattered throughout the web** on system design principles.
Projeto de sistemas é um tópico amplo. Sobre princípios de projeto de sistemas, há uma **vasta quantidade de recursos espalhados pela internet**.
This repo is an **organized collection** of resources to help you learn how to build systems at scale.
Este repositório é uma **coleção organizada** de recursos que ajudarão você aprender como construir sistemas em escala.
### Learn from the open source community
### Aprender com a comunidade open source
This is an early draft of a continually updated, open source project.
Este é um projeto open source em andamento e atualizado continuamente.
[Contributions](#contributing) are welcome!
[Contribuições](#contributing) são bem vindas!
### Prep for the system design interview
### Preparação para entrevista de projeto de sistemas
In addition to coding interviews, system design is a **required component** of the **technical interview process** at many tech companies.
Em conjunto com entrevistas que envolvem codificação, projeto de sistemas é um **requisito** do **processo de entrevista técnica** em muitas companhias de tecnologia.
**Practice common system design interview questions** and **compare** your results with **sample solutions**: discussions, code, and diagrams.
**Pratique questões comuns de entrevistas de projeto de sistemas** e **compare** seus resultados com **exemplos de soluções**: discussões, código, e diagramas.
Additional topics for interview prep:
Tópicos adicionais de preparação para entrevistas:
* [Study guide](#study-guide)
* [How to approach a system design interview question](#how-to-approach-a-system-design-interview-question)
* [System design interview questions, **with solutions**](#system-design-interview-questions-with-solutions)
* [Object-oriented design interview questions, **with solutions**](#object-oriented-design-interview-questions-with-solutions)
* [Additional system design interview questions](#additional-system-design-interview-questions)
* [Guia de estudo](#study-guide)
* [Como abordar uma questão de entrevista de projeto de sistemas](#how-to-approach-a-system-design-interview-question)
* [Questões de entrevista de projeto de sistemas, **com soluções**](#system-design-interview-questions-with-solutions)
* [Questões de entrevistas de projeto orientado a objetos, **com soluções**](#object-oriented-design-interview-questions-with-solutions)
* [Questões adicionais de entrevista de projeto de sistemas](#additional-system-design-interview-questions)
## Anki flashcards
@ -54,25 +54,25 @@ The provided [Anki flashcard decks](https://apps.ankiweb.net/) use spaced repeti
Great for use while on-the-go.
## Contributing
## Contribuindo
> Learn from the community.
> Aprendendo com a comunidade.
Feel free to submit pull requests to help:
Sinta-se livre para submeter pull requests para ajudar a:
* Fix errors
* Improve sections
* Add new sections
* Corrigir erros
* Melhorar seções
* Adicionar novas seções
Content that needs some polishing is placed [under development](#under-development).
Conteúdos que necessitam alguma melhoria estão localizados como [em desenvolvimento](#under-development).
Review the [Contributing Guidelines](CONTRIBUTING.md).
Revise o [Guia de Contribuição](CONTRIBUTING.md).
### Translations
### Traduções
Interested in **translating**? Please see the following [ticket](https://github.com/donnemartin/system-design-primer/issues/28).
Interessado em **traduzir**? Por favor siga esse [ticket](https://github.com/donnemartin/system-design-primer/issues/28).
## Index of system design topics
## Índice de tópicos em projeto de sistemas
> Summaries of various system design topics, including pros and cons. **Everything is a trade-off**.
>
@ -115,20 +115,20 @@ Interested in **translating**? Please see the following [ticket](https://github
* [Camada de aplicação](#camada-de-aplicacao)
* [Microservices](#microservices)
* [Service discovery](#service-discovery)
* [Database](#database)
* [Relational database management system (RDBMS)](#relational-database-management-system-rdbms)
* [Master-slave replication](#master-slave-replication)
* [Master-master replication](#master-master-replication)
* [Federation](#federation)
* [Bancos de dados](#database)
* [Sistema de gestão de banco de dados relacional (SGBDR)](#relational-database-management-system-rdbms)
* [Replicação Master-slave](#master-slave-replication)
* [Replicação Master-master](#master-master-replication)
* [Federação](#federation)
* [Sharding](#sharding)
* [Denormalization](#denormalization)
* [SQL tuning](#sql-tuning)
* [Desnormalização](#denormalization)
* [Tuning de SQL](#sql-tuning)
* [NoSQL](#nosql)
* [Key-value store](#key-value-store)
* [Document store](#document-store)
* [Wide column store](#wide-column-store)
* [Graph Database](#graph-database)
* [SQL or NoSQL](#sql-or-nosql)
* [Armazenamento Key-value](#key-value-store)
* [Armazenamento de Documento](#document-store)
* [Armazenamento de coluna larga](#wide-column-store)
* [Banco de dados de Grafos](#graph-database)
* [SQL ou NoSQL](#sql-or-nosql)
* [Cache](#cache)
* [Client caching](#client-caching)
* [CDN caching](#cdn-caching)
@ -377,7 +377,7 @@ First, you'll need a basic understanding of common principles, learning about wh
* Topics covered:
* [Clones](http://www.lecloud.net/post/7295452622/scalability-for-dummies-part-1-clones)
* [Databases](http://www.lecloud.net/post/7994751381/scalability-for-dummies-part-2-database)
* [Bancos de dados](http://www.lecloud.net/post/7994751381/scalability-for-dummies-part-2-database)
* [Caches](http://www.lecloud.net/post/9246290032/scalability-for-dummies-part-3-cache)
* [Assincronismo](http://www.lecloud.net/post/9699762917/scalability-for-dummies-part-4-asynchronism)
@ -510,7 +510,7 @@ Active-active failover can also be referred to as master-master failover.
#### Master-slave and master-master
This topic is further discussed in the [Database](#database) section:
Este tópico é melhor discutido na seção [Banco de dados](#database):
* [Master-slave replication](#master-slave-replication)
* [Master-master replication](#master-master-replication)
@ -745,15 +745,15 @@ Systems such as [Zookeeper](http://www.slideshare.net/sauravhaloi/introduction-t
* [Introduction to Zookeeper](http://www.slideshare.net/sauravhaloi/introduction-to-apache-zookeeper)
* [Here's what you need to know about building microservices](https://cloudncode.wordpress.com/2016/07/22/msa-getting-started/)
## Database
## Banco de dados
<p align="center">
<img src="http://i.imgur.com/Xkm5CXz.png">
<br/>
<i><a href=https://www.youtube.com/watch?v=vg5onp8TU6Q>Source: Scaling up to your first 10 million users</a></i>
<i><a href=https://www.youtube.com/watch?v=vg5onp8TU6Q>Fonte: Escalando até os primeiros 10 millhões de usuários</a></i>
</p>
### Relational database management system (RDBMS)
### Sistema de gestão de banco de dados relacional (SGBDR)
A relational database like SQL is a collection of data items organized in tables.