JA: Fix mistranslation in Push CDNs section

- “provide” means “用意” or “提供”, rather than “配信” (distribute/publish).
- Clarified who takes responsibility.
pull/300/head
SATO Yusuke 2019-07-09 00:45:35 +09:00
parent 33431e61a9
commit 86aad19db3
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -582,7 +582,7 @@ CDNを用いてコンテンツを配信することで以下の二つの理由
### プッシュCDN
プッシュCDNではサーバーデータに更新があった時には必ず、新しいコンテンツを受け取る方式です。コンテンツを配信し、CDNに直接アップロードし、URLをCDNを指すように指定するところまで全ての責任を負う形です。コンテンツがいつ期限切れになるのか更新されるのかを設定することができます。コンテンツは新規作成時、更新時のみアップロードされることでトラフィックは最小化される一方、ストレージは最大限消費されてしまいます。
プッシュCDNではサーバーデータに更新があった時には必ず、新しいコンテンツを受け取る方式です。コンテンツを用意し、CDNに直接アップロードし、URLをCDNを指すように指定するところまで、全て自分で責任を負う形です。コンテンツがいつ期限切れになるのか更新されるのかを設定することができます。コンテンツは新規作成時、更新時のみアップロードされることでトラフィックは最小化される一方、ストレージは最大限消費されてしまいます。
トラフィックの少ない、もしくは頻繁にはコンテンツが更新されないサイトの場合にはプッシュCDNと相性がいいでしょう。コンテンツは定期的に再びプルされるのではなく、CDNに一度のみ配置されます。