Another VI update
parent
96e7d55117
commit
da0ae25395
25
README-vi.md
25
README-vi.md
|
@ -227,7 +227,7 @@ Review the [Contributing Guidelines](CONTRIBUTING.md).
|
|||
* [Message queues](#message-queues)
|
||||
* [Hàng đợi tin](#message-queues)
|
||||
* [Task queues](#task-queues)
|
||||
* [Hàng đợi nhiệm vụ](#task-queues)
|
||||
* [Hàng đợi việc](#task-queues)
|
||||
* [Back pressure](#back-pressure)
|
||||
* [Giảm tải nghịch](#back-pressure) # FIXME: probably bad translation
|
||||
* [Communication](#communication)
|
||||
|
@ -320,6 +320,7 @@ Bạn có thể dùng những bước sao để lái cuộc thảo luận. Đ
|
|||
### Bước 1: Phác thảo các trường hợp sử dụng, ràng buộc, và các giả định
|
||||
|
||||
Gather requirements and scope the problem. Ask questions to clarify use cases and constraints. Discuss assumptions.
|
||||
Thu thập nhu cầu và phạm vi của vấn đề. Đặt các câu hỏi làm rõ các nhu cầu sử dụng và ràng buộc. Bàn bạc các giả định.
|
||||
|
||||
* Who is going to use it?
|
||||
* How are they going to use it?
|
||||
|
@ -330,6 +331,12 @@ Gather requirements and scope the problem. Ask questions to clarify use cases a
|
|||
* How many requests per second do we expect?
|
||||
* What is the expected read to write ratio?
|
||||
|
||||
* Ai là người sử dụng?
|
||||
* Họ sử dụng với cách nào?
|
||||
* Có bao nhiêu người dùng?
|
||||
* Hệ thống này làm gì?
|
||||
* Đầu vào và đ
|
||||
|
||||
### Step 2: Create a high level design
|
||||
|
||||
Outline a high level design with all important components.
|
||||
|
@ -338,9 +345,11 @@ Outline a high level design with all important components.
|
|||
* Justify your ideas
|
||||
|
||||
### Step 3: Design core components
|
||||
### Bước 3: Thiết kế các thành phần lõi
|
||||
|
||||
Dive into details for each core component. For example, if you were asked to [design a url shortening service](solutions/system_design/pastebin/README.md), discuss:
|
||||
|
||||
|
||||
* Generating and storing a hash of the full url
|
||||
* [MD5](solutions/system_design/pastebin/README.md) and [Base62](solutions/system_design/pastebin/README.md)
|
||||
* Hash collisions
|
||||
|
@ -351,24 +360,38 @@ Dive into details for each core component. For example, if you were asked to [d
|
|||
* API and object-oriented design
|
||||
|
||||
### Step 4: Scale the design
|
||||
### Bước 4: "Scale" thiết kế
|
||||
|
||||
Identify and address bottlenecks, given the constraints. For example, do you need the following to address scalability issues?
|
||||
Nhận diện và xử lý cổ chai, với các ràng buộc được đưa ra. Ví du, bạn có cần những thứ sau để giải quyết vấn đề về scalability?
|
||||
|
||||
* Load balancer
|
||||
* Horizontal scaling
|
||||
* Caching
|
||||
* Database sharding
|
||||
|
||||
* Cân bằng tải
|
||||
* Scale ngang
|
||||
* Caching
|
||||
* Database sharding # FIXME: I don't know how to translate this
|
||||
|
||||
Discuss potential solutions and trade-offs. Everything is a trade-off. Address bottlenecks using [principles of scalable system design](#index-of-system-design-topics).
|
||||
Thảo luận các phương án khả thi và đánh đổi. Mọi thứ đều là đánh đổi. Giải quyết cổ chai bằng cách dùng [các nguyên tắc của thiết kế hệ thống scalable](#index-of-system-design-topics)
|
||||
|
||||
### Back-of-the-envelope calculations
|
||||
### Tính toán nháp
|
||||
|
||||
You might be asked to do some estimates by hand. Refer to the [Appendix](#appendix) for the following resources:
|
||||
Bạn có thể được yêu cầu làm một số ước lượng bằng tay. Tham khảo phần [Phụ lục](#appendix) cho một số tài liệu sau:
|
||||
|
||||
* [Use back of the envelope calculations](http://highscalability.com/blog/2011/1/26/google-pro-tip-use-back-of-the-envelope-calculations-to-choo.html)
|
||||
* [Powers of two table](#powers-of-two-table)
|
||||
* [Latency numbers every programmer should know](#latency-numbers-every-programmer-should-know)
|
||||
|
||||
* [Tính toán nháp](http://highscalability.com/blog/2011/1/26/google-pro-tip-use-back-of-the-envelope-calculations-to-choo.html)
|
||||
* [Bảng mũ hai](#powers-of-two-table)
|
||||
* [Những độ trễ mà mọi lập trình viên nên biết](#latency-numbers-every-programmer-should-know)
|
||||
|
||||
### Source(s) and further reading
|
||||
|
||||
Check out the following links to get a better idea of what to expect:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue