From db8eeae4d8abbbf97b2b159c24f3fdbaf1b5b856 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SATO Yusuke Date: Thu, 8 Aug 2019 17:21:47 +0900 Subject: [PATCH] Correct mistranslation in Graph database MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit - Usually "リレーション" is used for the translation of "relationship" rather than "関係性" in this context. - Make the translation more fluent. --- README-ja.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README-ja.md b/README-ja.md index 5e857b8f..7c1e5230 100644 --- a/README-ja.md +++ b/README-ja.md @@ -1020,7 +1020,7 @@ Googleは[Bigtable](http://www.read.seas.harvard.edu/~kohler/class/cs239-w08/cha > 概要: グラフ -グラフデータベースでは、それぞれのノードがレコードで、それぞれのアークは二つのノードを繋ぐ関係性として定義されます。グラフデータベースは多数の外部キーや多対多などの複雑な関係性を表すのに最適です。 +グラフデータベースでは、各ノードはレコードに、各アークは二つのノードを繋ぐリレーションになります。グラフデータベースは、多数の外部キーを持つ複雑なリレーションや、多対多のリレーションを表す用途に最適化されています。 グラフデータベースはSNSなどのサービスの複雑な関係性モデルなどについて高いパフォーマンスを発揮します。比較的新しく、まだ一般的には用いられていないので、開発ツールやリソースを探すのが他の方法に比べて難しいかもしれません。多くのグラフは[REST APIs](#representational-state-transfer-rest)を通じてのみアクセスできます。