From fabd2eff87cc0764366ebdbe0abd2a540e8060ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SATO Yusuke Date: Mon, 21 Oct 2019 14:19:54 +0900 Subject: [PATCH] Correct mistranslations MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit - "下位" is more commonly used for the translation of "lower-level" rather than "低級" (lower-class). - "依存" (rely/addiction) is misleading word in this context, and "~の上で" ("based on") is more suitable. - "アプリケーション層" is more commonly used for the translation of "application layer". --- README-ja.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README-ja.md b/README-ja.md index 1096cd25..6cb3b57a 100644 --- a/README-ja.md +++ b/README-ja.md @@ -1342,7 +1342,7 @@ HTTPはリクエスト・レスポンス型のプロトコルです。クライ *何度呼んでも同じ結果が返ってくること* -HTTPは**TCP** や **UDP** などの低級プロトコルに依存しているアプリケーションレイヤーのプロトコルである。 +HTTPはアプリケーション層のプロトコルで、**TCP** や **UDP** など下位のプロトコルの上で動作します。 #### その他の参考資料、ページ: HTTP