mirror of
				https://github.com/donnemartin/system-design-primer.git
				synced 2025-11-04 02:02:31 +03:00 
			
		
		
		
	Correct mistranslation
- Uniform the translation of "use case(s)" to "ユースケース". - Make the translation more fluent.
This commit is contained in:
		@@ -1448,7 +1448,7 @@ RPCは振る舞いを公開することに焦点を当てています。RPCは
 | 
				
			|||||||
#### 欠点: RPC
 | 
					#### 欠点: RPC
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
* RPCクライアントがサービスの実装に密結合してしまいます。。
 | 
					* RPCクライアントがサービスの実装に密結合してしまいます。。
 | 
				
			||||||
* 新しいオペレーション、使用例があるたびに新しくAPIが定義されなければなりません。
 | 
					* 新しい操作やユースケースができるたびに、新しいAPIを定義しなければなりません。
 | 
				
			||||||
* RPCをデバッグするのは難しい可能性があります。
 | 
					* RPCをデバッグするのは難しい可能性があります。
 | 
				
			||||||
* 既存のテクノロジーをそのまま使ってサービスを構築することはできないかもしれません。例えば、[Squid](http://www.squid-cache.org/)などのサーバーに[RPCコールが正しくキャッシュ](http://etherealbits.com/2012/12/debunking-the-myths-of-rpc-rest/) されるように追加で骨を折る必要があるかもしれません。
 | 
					* 既存のテクノロジーをそのまま使ってサービスを構築することはできないかもしれません。例えば、[Squid](http://www.squid-cache.org/)などのサーバーに[RPCコールが正しくキャッシュ](http://etherealbits.com/2012/12/debunking-the-myths-of-rpc-rest/) されるように追加で骨を折る必要があるかもしれません。
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user