Correct mistranslation in Key-value store

- "基本" (basics) is mistranslation for "basis" ("基盤").
- Make the translation more fluent.
This commit is contained in:
SATO Yusuke
2019-08-08 17:15:21 +09:00
parent 508fca91d8
commit f7ea14de13

View File

@@ -959,7 +959,7 @@ NoSQL は **key-value store**、 **document-store**、 **wide column store**、
キーバリューストアはハイパフォーマンスな挙動が可能で、単純なデータモデルやインメモリーキャッシュレイヤーなどのデータが急速に変わる場合などに使われます。単純な処理のみに機能が制限されているので、追加の処理機能が必要な場合にはその複雑性はアプリケーション層に載せることになります。 キーバリューストアはハイパフォーマンスな挙動が可能で、単純なデータモデルやインメモリーキャッシュレイヤーなどのデータが急速に変わる場合などに使われます。単純な処理のみに機能が制限されているので、追加の処理機能が必要な場合にはその複雑性はアプリケーション層に載せることになります。
キーバリューストアはもっと複雑なドキュメントストアや、グラフデータベースなどの基本です。 キーバリューストアはより複雑なシステム(ドキュメントストアや、一部のグラフデータベースなどの基盤にもなっています。
##### その他の参考資料、ページ: キーバリューストア ##### その他の参考資料、ページ: キーバリューストア