SATO Yusuke
077643082e
Fix mistranslations
...
- Fix mistranslation (the original translation means "Back pressure can
be avoided by limiting queue size")
- Fix mistranslation (the original translation means "... and reducing
response times for jobs already in the queue.")
- Make the translation more fluent.
2019-09-13 14:36:33 +09:00
SATO Yusuke
e0959b3abf
Fix mistranslations.
...
- "スケジュール管理" ("schedule management") is mistranslation of "support
scheduling".
- "計算集約的" is commonly used for the translation for
"computationally-intensive".
2019-09-13 14:33:44 +09:00
SATO Yusuke
afed66f3a3
Fix mistranslations
...
- The translation of "hosted" is missing.
- Make the translation more fluent.
2019-09-13 14:30:39 +09:00
SATO Yusuke
5b3ee4a15c
Fix mistranslations
...
- The translation of "manage" is missing.
- Make the translation more fluent.
2019-09-13 14:29:45 +09:00
SATO Yusuke
6e7efb1e77
Fix mistranslation
...
- "メッセージ仲介" doesn’t make sense.
2019-09-13 14:28:43 +09:00
SATO Yusuke
9ae8cce4a6
Fix mistranslations
...
- Fix translation ("optionally" cannot be literally translated into
Japanese "オプション in this context.)
- The translation of "might" is missing.
- Make the translation more fluent.
2019-09-13 14:27:05 +09:00
SATO Yusuke
55c32e4440
Fix mistranslations
...
- Fix mistranslation (the original translation means "... processes it,
and returns that signal when it completed.")
- Make the translation more fluent.
2019-09-13 14:21:04 +09:00
SATO Yusuke
b93ea68757
Fix mistranslations
...
- Make all the translation of “in-line” to “インライン”, same as
other paragraphs.
- Translation of “reduce request times” is missing.
- Fix mistranslation (the translation of “aggregation” should be
"集約" rather than "集合" in this context.)
- "別で処理する" ("process separately") is not contained in the
original content.
2019-09-13 14:17:20 +09:00
Kevin Xu
33431e61a9
zh-Hans: Translate Pastebin solution ( #273 )
2019-06-16 20:21:21 +05:00
Donne Martin
9ce0e9d734
Add Hebrew translation link ( #286 )
2019-05-30 20:25:26 -04:00
Donne Martin
a95a2937bc
Update language lists in translations ( #280 )
2019-05-13 18:56:36 -07:00
minhaz
dd15249b65
Add availability in numbers section ( #237 )
2019-05-12 07:19:23 -04:00
Simon Knott
55d09f611d
Add Ebook generation script ( #207 )
2019-05-12 06:21:14 -04:00
Sébastien Puyet
0022c9708e
Translate language list ( #252 )
2019-05-11 12:42:58 -04:00
Manas Karekar
116634f5b3
Enable syntax highlighting in all python code snippets ( #268 )
2019-05-07 06:24:41 -04:00
leontyr
8b04d4d5fe
Update HDFS design link to the latest version ( #275 )
2019-05-07 06:22:12 -04:00
Donne Martin
1a9eefe629
Add article link: How Twitter Handles 3,000 Images/sec ( #124 )
2019-04-09 20:46:59 -04:00
Sean Han
fda859e4a4
Fix broken SQL link in Scaling AWS exercise ( #258 )
...
Fix broken SQL link in Scaling AWS exercise
2019-03-17 20:55:19 -04:00
Manas Karekar
82d80a08a0
Enable Python syntax highlighting in Pastebin sample code ( #257 )
2019-03-03 22:28:43 -05:00
yiksanchan
38d18fb62b
Update document-store to document store ( #255 )
2019-02-28 06:55:50 -05:00
glusa8
e276822d72
Fix typo in Twitter timeline and search solution ( #251 )
2019-02-11 05:48:36 -05:00
glusa8
970d006ff5
Fix grammar in document store section ( #247 )
2019-02-03 07:35:24 -05:00
Guo
1144b8ef4c
zh-Hans: Fix typo ( #246 )
2019-01-20 11:59:42 -08:00
Juan Eugenio Abadie
9843e649cf
Add missing word in cache write through discussion ( #245 )
2019-01-05 12:20:17 -05:00
Donne Martin
75298db50d
Add Bengali translation link ( #242 )
2018-12-27 19:39:11 -05:00
Saurav
6a57d065a7
Fix #228 : Address mutex latency discrepancy ( #233 )
2018-12-18 21:17:00 -05:00
Chang Liu
02c0827a4e
Add Link: A 360 Degree View Of The Entire Netflix Stack ( #229 )
2018-11-13 20:23:21 -05:00
reiscigit
96ec8d5fc0
zh-TW: Update index anchors ( #227 )
2018-10-31 18:34:52 -04:00
Masao
2269bf7994
ja: Fix typo ( #226 )
2018-10-25 20:20:26 -04:00
Michael de Cardery
9d0316ff6b
Update Scalability for Dummies link ( #224 )
2018-10-10 21:13:42 -04:00
Pramod Gupta
8437d77565
Resolve #214 : Add reference links to message queues section ( #218 )
2018-09-30 20:38:28 -04:00
Donne Martin
eb9107232c
Update README intro ( #216 )
2018-09-23 20:12:12 -04:00
brunoffsp
74e0e9b370
Update Cassandra architecture links ( #213 )
2018-09-18 20:10:26 -04:00
dajiao007
c816b4137f
zh-Hans: Update translation ( #209 )
2018-09-16 08:48:51 +01:00
Xu
203bc822d5
zh-Hans: Update translation ( #212 )
2018-09-15 08:29:03 +01:00
hi大头鬼hi
b7037c02d7
zh-Hans: Fix translation ( #208 )
2018-09-14 22:10:39 +01:00
Fabrizio Cucci
4c37b06dda
Fix typo in Design Pastebin.com exercise ( #210 )
2018-09-07 20:47:43 -04:00
dvanbrug
e472695b77
Fix #126 : Update link to Anki decks ( #206 )
2018-09-02 14:10:42 -04:00
Karoliina Oksanen
cac4d754ef
Fix broken links ( #204 )
2018-08-28 20:56:38 -04:00
Varun
cc5d862a87
Fix typo in CAP theorem section ( #205 )
2018-08-24 02:24:59 -04:00
Fabrizio Cucci
ab5fbebd6a
Update Twitter/Facebook exercise description ( #202 )
2018-08-20 00:38:43 -04:00
meteor
5a23f6b992
zh-Hans: Fix typo: 'Twitter' ( #200 )
2018-08-13 22:32:16 -04:00
Narendra Choudhary Legha
1f939ec351
Resolve #195 : Fix broken GitHub URLs ( #199 )
2018-08-12 20:49:30 -04:00
Ali
ffbcd9a381
Fix wording in call center solution ( #197 )
2018-08-09 08:01:27 -04:00
hekra01
f5dde5faad
Fix error in Twitter timeline solution ( #196 )
2018-08-06 21:24:59 -04:00
Girish Raman
cd7ac6d2d0
Fix broken URL ( #194 )
2018-08-05 09:52:03 -04:00
Donne Martin
9c4c603b8f
Add Thai translation link ( #190 )
2018-08-01 18:18:41 -04:00
Donne Martin
c8392e3cb1
Add German translation link ( #188 )
2018-07-29 22:05:41 -04:00
Igor Zboichik
f350860cdc
Fix broken links ( #180 )
2018-07-24 21:55:54 -04:00
Kevin Vandenborne
136c0b9e17
Fix typo in LRU cache solution ( #182 )
2018-07-22 23:13:03 -07:00