Commit Graph

310 Commits (793ee5d678b1af40857d5b0451f4bcd38cf296f2)

Author SHA1 Message Date
Roy Ginting 793ee5d678 Translate section 27: Credits 2020-02-10 20:18:34 +07:00
Roy Ginting 1091ce154a Update table of content 2020-02-10 20:13:39 +07:00
Roy Ginting 65cbfb3959 Translate section 26: Under development 2020-02-10 19:23:37 +07:00
Roy Ginting e4a8bafad7 Translate section 25: Appendix 2020-02-10 19:19:20 +07:00
Roy Ginting 31d8efeadb Translate section 24: Security 2020-02-10 18:05:44 +07:00
Roy Ginting 69bce3813b Translate section 23: Communication 2020-02-10 17:52:48 +07:00
Roy Ginting 05f2ead9f8 Translate section 22: Asynchronism 2020-02-07 17:01:32 +07:00
Roy Ginting 3abe1fcd10 Translate section 21: Cache 2020-02-07 16:28:54 +07:00
Roy Ginting 598a1e97fd Fix rancangan vs perancangan translation 2020-02-07 15:05:26 +07:00
Roy Ginting 5f809c704d Translate section 20: Database 2020-02-07 14:56:39 +07:00
Roy Ginting 2e1ed40013 Translate section 19
Application layer
2020-02-07 10:27:16 +07:00
Roy Ginting 879148e74f Translate section 18
Reverse proxy (web server)
2020-02-07 09:35:34 +07:00
Roy Ginting dcb9b6e5ce Translate section 17
Load balancer
2020-02-07 09:11:20 +07:00
Roy Ginting f2378251c7 Translate section 16
Content delivery network
2020-02-06 23:56:40 +07:00
Roy Ginting 807422e235 Translate section 15
Domain Name System
2020-02-06 23:25:54 +07:00
Roy Ginting d235b85ac4 Translate section 14
Availability patterns
2020-02-06 23:25:18 +07:00
Roy Ginting e41292440d Translate section 13
Consistency patterns
2020-02-06 18:05:42 +07:00
Roy Ginting 5da4418d78 Translate section 12
Availability vs consistency
2020-02-06 17:31:40 +07:00
Roy Ginting 82658f0a13 Translate section 11
Latency vs throughput
2020-02-06 17:00:00 +07:00
Roy Ginting 2d8dda3390 Fix appropriate form for Menyekalakan 2020-02-06 16:53:27 +07:00
Roy Ginting 48ded6fd00 Translate section 10
Performance vs scalability
2020-02-06 16:50:14 +07:00
Roy Ginting 3cd0f1290e Translate section 9
System design topics: start here
2020-02-06 16:34:11 +07:00
Roy Ginting 5ec0b6d4ba Translate section 8
Object-oriented design interview questions with solutions
2020-02-06 16:11:07 +07:00
Roy Ginting 0f08548220 Translate section 7
System design interview questions with solutions
2020-02-06 15:57:56 +07:00
Roy Ginting 94bc736479 Translate section 6
How to approach a system design interview question
2020-02-06 15:25:54 +07:00
Roy Ginting 8ae7210a7e Translate study guide section 2020-02-06 14:12:51 +07:00
Roy Ginting 68d9e5b5b9 Translate kontribution section 2020-02-06 13:32:24 +07:00
Roy Ginting 7bf0b5d05e Translate coding resource section 2020-02-06 13:15:39 +07:00
Roy Ginting 5793458ce5 Translate Anki flashcard section 2020-02-06 13:07:23 +07:00
Roy Ginting 4ed84da16e Add Indonesian README 2020-02-05 14:21:35 +07:00
vyq fc563ca297 Fix broken CAP theorem link (#355) 2020-01-20 17:26:09 -07:00
Dan Choi 3b2264e5e8 Fix broken round robin links (#351) 2020-01-15 07:04:08 -08:00
Christian Clauss e50f26960d Change raise NotImplemented to raise NotImplementedError (#345) 2019-12-26 20:11:57 -05:00
SATO Yusuke eaa447cc39 ja: Fix mistranslation in SQL tuning section (#305) 2019-12-08 22:35:44 -05:00
Brandon 3ea0b15b50 zh-Hans: Change translation in SQL tuning (#318) 2019-12-08 22:34:17 -05:00
Duy Nguyen Hoang fdba2a2586 Add API security checklist (#328) 2019-11-03 05:56:24 -05:00
SATO Yusuke 7d4a13d8a2 ja: Fix translation in Service Discovery section (#308) 2019-08-13 19:51:20 -04:00
SATO Yusuke 3e55f5bd39 ja: Fix translation in “Disadvantage(s): load balancer” (#307) 2019-08-13 19:50:53 -04:00
SATO Yusuke 4bef27e60a ja: Fix translation in "Anki flashcards" (#306) 2019-08-13 19:50:09 -04:00
SATO Yusuke 9dc60cff3a JA: Fix mistranslation in Federation section (#303) 2019-08-04 20:30:53 -04:00
Donne Martin eef185e97e
Merge pull request #302 from satob/ReverseProxy 2019-08-03 10:08:18 -04:00
Donne Martin 041c42f2e4
ja: Fix translation in horizontal scaling section (#301)
* JA: Fix mistranslation in Horizontal scaling section

- The Japanese translation is ambiguous about “vertical scaling” means scaling out or scaling up.
- The word “expensive” is missing in the Japanese translation.

* ja: Fix mistranslation in "Horizontal scaling"
2019-08-03 10:07:59 -04:00
SATO Yusuke edbe857b7b JA: Fix mistranslation in Push CDNs section (#300) 2019-08-03 10:07:34 -04:00
SATO Yusuke b4135dd6b2 JA: Fix mistranslation in Weak consistency section (#299) 2019-08-03 10:06:57 -04:00
SATO Yusuke 78d15fd16a ja: Fix mistranslation in "Horizontal scaling" 2019-07-27 00:22:56 +09:00
SATO Yusuke 109235b486 JA: Fix mistranslation in Reverse proxy (web server) section
- Fix mistranslation of parallel structure. (not information/blacklist/limit, but hide/blacklist/limit)
2019-07-11 00:13:11 +09:00
SATO Yusuke f78db9e5b0 JA: Fix mistranslation in Horizontal scaling section
- The Japanese translation is ambiguous about “vertical scaling” means scaling out or scaling up.
- The word “expensive” is missing in the Japanese translation.
2019-07-09 00:57:34 +09:00
Yuya Ma'emichi c65a721b41 ja: Fix typo of Big-O notation in KVS section (#292) 2019-07-06 11:07:13 -04:00
Kevin Xu 33431e61a9 zh-Hans: Translate Pastebin solution (#273) 2019-06-16 20:21:21 +05:00
Donne Martin 9ce0e9d734
Add Hebrew translation link (#286) 2019-05-30 20:25:26 -04:00