Correct mistranslations
- "使用状況" ("usage") is mistranslation for "use case". - "特定の仕様" ("specific specifications") is mistranslation for "specific usage". - The translation of "some level of" is missing. - Make the translation more fluent.pull/324/head
parent
a195d824ae
commit
1b527a7acf
|
@ -1106,7 +1106,7 @@ NoSQLに適するサンプルデータ:
|
|||
|
||||
### データベースキャッシング
|
||||
|
||||
データベースは普通、一般的な使用状況に適するようなキャッシングの設定を初期状態で持っています。この設定を特定の仕様に合わせて調整することでパフォーマンスを向上させることができます。
|
||||
データベースには普通、ある程度のキャッシュがデフォルトで設定されています。この設定は一般的なユースケースに最適化されています。そのため、この設定を特定の用途に合わせて調整することでパフォーマンスを向上できます。
|
||||
|
||||
### アプリケーションキャッシング
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue